ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
Siglinde Fischer KG (továbbiakban SF) Utazási feltételei
1. Előzetes megjegyzés
Az Utas és SF között létrejött jogviszonyra a hatályos német és magyar jogszabályokban foglaltak az irányadóak, melyeket az alábbiakban megfogalmazott feltételek egészítenek ki.
Utas, az utazásra történő jelentkezéssel elfogadja jelen Általános Szerződési Feltételeket. Ugyanez igaz, minden az Utason kívül bejelentett személyre.
A szálláshelyen érvényben lévő szabályok és rendelkezések előnyt élveznek.
2. A szerződés létrejötte
Az Utas jelentkezésének elfogadásával SF vállalja az utazási szerződés megkötését, prospektusai, internetes ajánlatai, valamint az utazási feltételek alapján. A jelentkezés történhet írásban, e-mail-ben vagy az interneten keresztül. A jelentkezés SF által történő elfogadásával az utazási szerződés, mindkét fél számára, kötelező érvényűvé válik.
Utas elfogadja, hogy foglalási igényének írásbeli jelzésével, annak SF általi egyidejű átvételével, az utazási szerződés létrejön, mely magával vonzza Utas előlegfizetési kötelezettségét.
A foglalás visszaigazolásáról az Utast 10 napon belül SF értesíti, az utazási dokumentáció, valamint előlegfizetésről szóló számla megküldésével.
Amennyiben a visszaigazolás eltér a jelentkezésben foglaltaktól, SF 10 napig köteles ezt az ajánlatot fenntartani. Az utazási szerződés az új ajánlat alapján jön létre, amennyiben az Utas a határidőn belül elfogadja azt.
Az ügyfelek személyes adatait SF csak saját célra használja fel, és tovább azokat 3. személynek nem adja.
3. Fizetés / utazási dokumentumok
Szerződéskötéskor, a visszaigazolás kézhezvétele után, az utazás díjának 30%-a fizetendő előlegként. A visszaigazolásban megjelölt maradék összeg befizetése az utazás megkezdése előtt 4 héttel teljesítendő. Amennyiben az utazás időpontja egy hónapon belülre esik, a teljes összeg azonnal befizetendő.
A befizetéseket a következő számlaszámra kell teljesíteni:
Raiffeisenbank Hochdorf (BLZ 600 696 48), számlaszám: 11 479 000, BIC / SWIFT: GENODES1EH2; IBAN: DE06600696480011479000)
Amennyiben SF lehetőséget biztosít bankkártyás fizetésre és az Utas ezt a foglalásnál igénybe veszi, ebbe aláírásával beleegyezik, SF az összeg leemelését a számláról a foglalással egyidejűleg megteszi.
Amennyiben nem kerül sor az előleg vagy részvételi díj megfizetésére, SF figyelmeztetése után sem, SF elállhat az utazási szerződéstől, továbbá a szerződés nem teljesítése miatt kártérítést követelhet az Utastól. Ennek mértékét lsd. 6-os pontban. A fizetési kötelezettség elmaradása esetén SF, magyarországi képviselője útján, intézkedéseket tesz a követelés behajtására.
4. Szolgáltatások
A foglalt szálláshelyhez ellátás nem kapcsolódik. Az oda- és visszautazás egyéni költségre és felelősségre történik. Az útvonaltervet a lefoglalt szálláshelyre az Utas az utazási dokumentumokkal együtt megkapja.
A szerződésben foglalt szolgáltatások, a szolgáltatások leírásában (katalógus, internet), illetve a visszaigazolás erre vonatkozó részében találhatók. A szerződés megkötése előtt SF változtathat a szolgáltatások leírásán, amiről az Utas a foglalás elfogadása előtt tájékoztatást kap.
A szálláshelyeket csak az árlistában megjelölt számú vendégek vehetik igénybe, kivétel, ha meg van jelölve a pótágyazhatóság lehetősége.
Ugyanígy a szálláshelyek csak az utazási feltételekben megjelölt maximális számú vendégekkel tölthetők fel, melynek figyelembevételekor a gyerekek is – kortól függetlenül – beleszámítanak a létszámba. Azok a személyek, akiket a foglalásnál nem tüntettek fel, érkezéskor visszautasíthatók.
5. Szolgáltatásváltozás
A szerződésben foglaltaktól a szerződéskötést követően csak abban az esetben térhet el SF, ha a szolgáltatás változásai nem kérdőjelezik meg jóhiszeműségét, és feltétlenül szükségesek. SF kötelezi magát rá, hogy a szolgáltatásváltozásról az Utast minden esetben értesíti.
Adott esetben SF lehetőséget biztosít a foglalás térítés nélküli módosítására vagy térítés nélküli visszalépésre a szolgáltatástól.
6. Az Utas elállása a szerződéstől, átfoglalás, helyettesítő személyek
Az Utas az utazás megkezdése előtt bármikor elállhat az utazástól. A lemondás napjának az számít, amikor a lemondás beérkezik SF-hez. Az Utasoknak javasolt a szerződéstől való elállást írásban közölni. Amennyiben az Utas eláll a szerződéstől vagy nem veszi igénybe a szolgáltatást, SF igényt tarthat kártérítésre. A kártérítés összegét az utazás eredeti ára határozza meg, a költségek beszámításával.
Az Utas által visszalépés esetén fizetendő összegek:
a) az utazás megkezdése előtti 60. napig az utazási díj 20 %-a
b) az utazás megkezdése előtti 59. naptól az utazási díj 50 %-a
c) az utazás megkezdése előtti 35. naptól az utazási díj 80 %-a
d) 2 nappal az utazás tervezett kezdése előtt az utazási díj 85 %-a
Amennyiben SF-nek sikerül – mindegy, hogy az eredeti Utas közbenjárásával vagy anélkül – ugyanarra az időre, ugyanazon feltételekkel másik utast találnia, akkor az eredeti Utasnak 50 euros kártérítési összeget számolnak fel – a lemondás idejétől függetlenül.
A névátírással az új utas vállalja az utazási szerződésben rögzített jogokat és kötelezettségeket.
7. SF visszalépése / elállása
SF visszaléphet az utazási szerződéstől az utazás megkezdése előtt, vagy az utazás megkezdése után felmondhatja az utazási szerződést:
a) azonnali hatállyal, amennyiben az Utas a részvétel során a figyelmeztetés ellenére tartósan zavar vagy veszélyeztet másokat, valamint ha megszegi a szerződést, különösen, ha az utazás díját a felszólítás ellenére sem teljesíti;
b) azonnali hatállyal, amennyiben a szerződés megkötése után az utazást előre nem látható sztrájk vagy felsőbb hatalmi döntés korlátozza, nehezíti vagy veszélyezteti.
Amennyiben SF az a) pontban megfogalmazott okok miatt mondja fel a szerződést, a befizetett utazási díj a 6. pontban foglaltak szerint elveszik.
Amennyiben SF a b) pontban megfogalmazott okok miatt mondja fel a szerződést az utazás megkezdése előtt, a teljes befizetett utazási díj visszautalásra kerül az Utasnak, az ezen felül felmerülő követeléseknek azonban helye nincs.
Amennyiben SF a b) pontban foglalt okok miatt mondja fel a szerződést az utazás megkezdése után, az Utas az utazási díj fennmaradó részét visszakapja.
8. Garancia, felelősség
SF nem vállal felelősséget a víz- és/vagy áramellátás kimaradásaiért, zavaraiért, továbbá az olyan berendezések, mint fűtés, klíma, lift, úszómedence stb. állandó üzemképességéért sem.
SF szerződés szerinti felelősségvállalása az Utas káráért (kivétel: testi sérülés) az utazás díjának legfeljebb háromszorosáig terjedhet, szándékosság és durva hanyagság esetétől eltekintve. Az utazás díjának háromszorosáig terjedő felelősség abban az esetben érvényes, ha az Utas káráért kizárólag az SF megbízásából szolgáltatást nyújtó személy hibáztatható.
SF nem vállal felelősséget a szolgáltatások zavaraiért, személyi- és tárgyi sérülésekért, melyek idegen szolgáltatások miatt következnek be (pl. kirándulások, sportrendezvények, színházlátogatás, kiállítások stb.). SF akkor és csak akkor vállalja a felelősséget, ha a kár az ő szervezési hibájából vagy felvilágosítási/ figyelmeztetési kötelezettség elmulasztása miatt következik be.
9. Biztosítás
A hatályos német jogszabályokban előírt inszolvencia-biztosításon kívül SF szolgáltatásai nincsenek biztosítva.
SF javasolja az Utas biztonsága érdekében útlemondási biztosítás megkötését. Sok esetben az útlemondási biztosítás fedezi a lemondás költségeinek nagy részét, amennyiben az Utas nyomós okok miatt lép vissza az utazástól. Javasoljuk, hogy az útlemondási biztosítás megkötése a foglalással egy időben történjen.
SF javasolja nemzetközi balesetbiztosítás megkötését. A biztosítások teljesítéséért a biztosítótársaság felelős.
10. Útlevél -, vízum – és egészségügyi rendelkezések
SF az ügyfeleit az aktuális prospektusban illetve az interneten tájékoztatja a célország fent említett rendelkezéseivel kapcsolatban.
Ezek az információk a német állampolgárokra érvényesek, kivétel akiknél különleges körülmények állnak fenn (pl. kettős állampolgárság, állampolgárság nélküliség stb.)
A katalógusban, illetve az interneten található információk változásáról SF tájékoztatja utasait az utazás megkezdése előtt. A tájékoztatást követően az Utas felelős ezen rendelkezések betartásáért.
Amennyiben az említett rendelkezések miatt az utasnak olyan nehézségei támadnak, melyek az utazáson való részvételét akadályozzák vagy meghiúsítják, nem jogosult térítés nélküli visszalépésre az utazási szerződéstől. Ez azonban csak akkor érvényes, ha SF képes a szolgáltatásnyújtásra, és az említett nehézségek nem az ő hibájából adódtak.
11. Együttműködési kötelezettség, garancia, jogérvényesítés kizárása, elévülés
Az Utasnak törekednie kell arra, hogy az esetleges kár mértékét csökkentse. Továbbá köteles a kárt okozó tényezők megnevezésére és bizonyítására. Amennyiben ezt elmulasztja, megszűnik a lehetőség minden további kártérítésre.
Amennyiben az utazás nem a szerződésben foglaltak szerint kerül teljesítésre vagy a bérelt szálláshely hiányt szenved valamiben, az Utas köteles ezt azonnal fax-on, e-mailben vagy telefonon bejelenteni és orvoslást kérni.
Siglinde Fischer KG
Ahornung 10
Ahornung 10
88454 Hochdorf
Tel: (0 73 55) 9 33 6-0
Fax: (0 73 55) 9 33 6-66
Fax: (0 73 55) 9 33 6-66
Piazza Cavour 14
I – 50050 Montaione/ FI
Tel: +39 0571 698091
Fax: +39 0571 698092
E-mail: office@charmingplaces.it
A szolgáltatók (tulajdonosok, irodák stb.) nem SF képviselői, és nincsenek felhatalmazva kifogások elismerésére.
I – 50050 Montaione/ FI
Tel: +39 0571 698091
Fax: +39 0571 698092
E-mail: office@charmingplaces.it
A szolgáltatók (tulajdonosok, irodák stb.) nem SF képviselői, és nincsenek felhatalmazva kifogások elismerésére.
Az utazási szolgáltatás nem szerződésszerű teljesítése esetén jelentkező kárigények az utazási szerződésben rögzített befejező dátum után egy hónapon belül érvényesíthetők SF-el szemben. A kárigényt az Utas érdekében ajánlott írásban beadni.
Feltétel, hogy a szolgáltatás teljesítése nem a szerződésben foglaltak szerint történt, az Utas megnevezte a hiányosságokat és ennek ellenére nem történt orvoslás.
Amennyiben az utazás során jelentős hiányosságok merültek fel, az Utas felmondhatja a szerződést.
Feltétel minden esetben, hogy az Utas meghatározott időn belül orvoslásért folyamodott, és ez nem hozott eredményt.
A kártérítési igény 2 év után évül el. Az elévülés azzal a nappal kezdődik, amelyikkel a szerződés szerint az utazás befejeződött. Az elévülést fel kell függeszteni arra az időszakra, amíg SF és az Utas között tárgyalások folynak, mindaddig, amíg valamelyikük meg nem tagadja a tárgyalás folytatását. Az elévülés legkorábban a felfüggesztés után 3 hónappal indul.
12. Engedményezési tilalom
A kártérítési követelés 3. személy részére – házastárséra sem – nem engedményezhető. Ez alól kivétel a 6. pont alatt említett pót utas.
13. Felszámolási tilalom
Az utas nem nyújthat be a kártérítési igénnyel szemben ellentétes követelést, ha csak az nem vitathatatlan és jogerős.
14. Jogviták
SF és az Utas közötti szerződésre a német jog érvényes.
SF elleni perek annak székhelyén nyújtandók be.
Az Utas elleni perek az Utas lakóhelyén nyújtandók be.
Amennyiben az Utas lakóhelye külföldön van vagy nem ismert, SF székhelyén zajlik a törvény elé állítás.
Az említett előírások nem érvényesek
a) akkor, ha nemzetközi egyezmények elhagyhatatlan előírásai alkalmazandók; ha egyéb más, az Utas javára alkalmazandó jogszabály alkalmazandó vagy
b) amennyiben az EU jogi rendelkezése az Utas számára kedvezőbb – ha EU tagállamban él.
15. Utazásszervező
Siglinde Fischer KG, Ahornweg 10, D-88454 Hochdorf,
Telefon +49 (07355) 93360 Fax +49 (07355) 933666
16. Magyarországi képviselet
Az SF magyarországi internetes megjelenését, valamint az ajánlatkérési és foglalási levelek továbbítását biztosítja:
Gézengúzok Utazás és Webshop Bt.
1163 Budapest, Bányai Elemér utca 4.
Telefon: (30) 274-4365
E-mail: toszkannyaralas@gezenguzok.hu
Weboldal: www.toszkannyaralas.hu
SF magyarországi képviseletét vitás ügyekben, fizetési kötelezettség elmaradása esetén képviseli:
Represent Bt.
1134 Budapest, Kassák Lajos utca 64.
